Por Colaboradora
Por Manuel Moreta para Monografia.com - Enviado por Athenea
Anaïs Nin
(Febrero 21, 1903 – Enero 14, 1977)
Anaïs Nin nació en Neuilly, Francia, en 1903 y vivió parte de su adolescencia en Cuba. Fue hija del famoso compositor y pianista cubano-español Joaquín Nin y de Rosa Culmell.
La escritora vivió parte de su infancia y adolescencia entre La Habana, Barcelona y New York. En New York, ya adolescente, se hace modelo y bailarina de flamenco: “Yo sola logré salir del catolicismo, de la burguesía de mi madre, del ambiente estúpido de la vida americana en Richmond Hill. A solas encontré a D.H. Lawrence. A solas lo situé críticamente. Así también encontré a Henry”. En 1931, y junto a su esposo Hugh Guiler, se va a vivir a Louveciennes, un pueblecito cercano a París. Es allí donde escribe su primer libro, un corto ensayo sobre D.H. Lawrence. En esa misma época conoce a Antonin Artaud, a Moricand, a Lawrence Durrell y a Gonzalo More, peruano exiliado en París y revolucionario de izquierda, quien trata, sin éxito, de introducirla en la teoría marxista, pues Anaïs manifiesta un total y absoluto despego y aborrecimiento hacia la política. De acuerdo a su visión, ésta se encuentra podrida hasta la raíz, pues en vez de basarse en lo humanitario, lo hace en lo económico. Como contrapunto al odio, al poder y al fanatismo ella propone el amor y la creación, a pesar de “la locura del mundo”.
En Francia conoce también a Henry Miller, quien era en aquel entonces un escritor desconocido. Más adelante le ayudaría a publicar su exitoso libro “Trópico de Cáncer”. Con él traba una extraña amistad que los uniría hasta el fin de sus días y sobre cuya base se asentaría un bizarro triángulo amoroso: Anaïs-Henry-June, siendo June Mansfield, la atormentada esposa de Miller. Esta esplendorosa época en París, llena de amor, poesía y locura, es vertida por Nin en “Henry y June”, libro que sería llevado al cine por Philip Kaufman, el mismo director de “La Insoportable Levedad del Ser”.
Ningún editor se interesó en la publicación de sus novelas, por lo que se vio forzada a imprimir sus libros. Para ello instala, en un desván de la Macdougal Street, en New York, una rústica imprenta en la que imprime sus propios textos y los de sus amigos, todos escritores underground.
Para el mundillo literario norteamericano, Nin no era más que una escritora extraña que escribía en inglés, pero que había publicado sus obras en Francia. Era, hasta cierto punto, irónico que mientras en Estados Unidos era tomada como una escritora “extranjera”, en Francia, donde había nacido, sus novelas aparecían como “romans americains” (novelas americanas). Nunca perdonó a Truman Capote, Tennessee Williams, Gore Vidal y Djuna Barnes, entonces escritores reconocidos en Norteamérica, no haberla tomado en cuenta como creadora.
Cuando, empujada por la Segunda Guerra Mundial, abandona París para instalarse en Norteamérica, dice: “Lo trágico es que justamente cuando íbamos a gozar de nuestra madurez en Europa, que ama y aprecia la madurez, fuimos desarraigados todos nosotros y situados en un país que ama la juventud y la inmadurez. Abandonar París, es el final de nuestra vida romántica” Aquí en Norteamérica, el extranjero es un intruso. Trato de introducirme en la vida americana, pero noto recelo, desconfianza e indiferencia.” Al verse relegada, busca a las minorías y, en un rincón del Greenwich Village, junto a gays, negros y haitianos, descubre que puede vivir entre “los auténticos artistas.” Sin embargo, cuando por fin comienzan a publicarse Los Diarios, por los años 60, Anaïs ve volcarse toda una masa de admiradores y empieza a sentir las atenciones que nunca antes recibió: Cenas, conferencias y flores estaban por doquier.
Gunther Stuhlmann fue el principal editor de sus diarios, y fue quien escribió todos los prólogos, en los que cuenta, al detalle, cómo fueron redactados. Mucho se ha escrito sobre Anaïs Nin, pero sería Deirdre Bair quien más perfectamente desentrañaría su vida en una monumental biografía.
Cuando en 1944 sale a la luz su libro de relatos “Under a Glass Bell” (Bajo una campana de cristal), la crítica norteamericana escribe: “Los cuentos reunidos en este libro pertenecen a un peculiar género que a veces cultivó la ya fallecida Virginia Wolf. Son mitad cuentos, mitad sueños, y combinan una poesía, a veces exquisita, con una observación realista y sencilla. Las historias transcurren en un mundo especial, el de la percepción y la fantasía femenina, que resulta más curioso y encantador aún por el hecho de ser inocentemente internacional. Hay algunos pasajes de su prosa que quizá estén un tanto influidos por la corriente de estilo alucinatorio en la que han abundado exageradamente los surrealistas: una simple acumulación de imágenes, una detrás de otra, que pretenden ser, cada una de ellas, sorprendentes, pero que, hiladas todas juntas, no hacen sino fatigar. Sin embargo, en el caso de la señorita Nin, las imágenes transmiten algo y son siempre apropiadas. El tejido es vivo y en él reside una criatura oculta. Un espíritu, en parte de mujer, en parte infantil, y que, sin embargo, puede volatilizarse en cualquier momento, hasta el punto de convertirse en un ser supraterrestre que siente cosas que nosotros no podemos sentir. Pero, quizá, lo más importante es que Anaïs Nin es una verdadera artista, algo que, posiblemente, no tenga ninguno de los escritores surrealistas”.
Los diarios de Nin (1934-1975) son un fresco por el cual desfilarán los intelectuales y artistas más famosos de su época, desde Dalí y Gala, Carpentier, Chaplin, Cortázar, Blaise Cendrars y Tanguy, entre otros. En la primavera de 1964, y luego de un encuentro con Margueritte Duras, Nin la describió como “Exquisitamente sencilla y adorable”. Sus escritos tienen por temas básicos: el yo, la feminidad, la neurosis, la libertad, las relaciones interpersonales y la confluencia del arte y la vida. Envueltas en su lírica, a veces erótica, siempre de un estilo sensual, las obras de Anaïs permiten ver en lo profundo un alma enamorada de la belleza y del arte, y tal vez nos ayuden a recordar que entender una existencia humana como digna materia prima del arte literario no es un error. Ella no sólo rompió el tabú sino que tuvo la audacia de escribirlo. Lo creado por Nin es un espejo de la vida. Las fluctuaciones de estados de ánimo, del odio al amor, que marcan nuestra frágil humanidad son vistas en proceso, como nunca antes.
La única relación lésbica que se le conoce fue la que sostuvo con June Mansfield. No obstante ello, esta vivencia refleja la consecuencia entre el pensar y el sentir de esta mujer quien señalara :
“Me niego a vivir en el mundo ordinario como una mujer ordinaria. A establecer relaciones ordinarias. Necesito el éxtasis. Soy una neurótica, en el sentido de que vivo en mi mundo. No me adaptaré al mundo. Me adapto a mí misma.”
“Cualquier forma de amor que encuentres, vívelo. Libre o no libre, casado o soltero, heterosexual u homosexual, son aspectos que varían en cada persona.”
“Sólo me importa mi propio juicio. Soy lo que soy.” Anaïs Nin.
Aunque Nin fue criticada por narcisista, la perspectiva feminista de sus trabajos, la penetración psicológica y la búsqueda del conocimiento de sí misma la volvió una referencia popular en las universidades de los E.E.U.U. En 1975 se publicó UNA MUJER HABLA: LAS CONFERENCIAS, LOS SEMINARIOS, Y LAS ENTREVISTAS DE ANAÏS NIN, donde Nin se disoció del activismo político de las feministas. Ella no creía en el cambio del sistema, “porque los sistemas son corruptibles. Siento que los grandes cambios en el mundo vendrán cuando haya un cambio de conciencia.” escribió.
Anaïs Nin murió el 14 de Enero de 1977, en la ciudad de Los Angeles.
Otros libros de la autora:
“La seducción del minotauro”
“La casa del incesto”
“Escaleras hacia el fuego”
“Invierno del artificio”
“Un espía en la casa del amor
Fuentes:
Biblioteca Virtual de Cervantes
Historia de Mujeres
Biografías
Incesto (uno de sus libros)
Dato lavanda:
La película Henry & June está basada en el diario publicado de Anaïs que lleva el mismo nombre.

Cicutarsenica dijo...
¡Qué mujer Anais Nin! ¡¡Mis respetos!!
July 18, 2006 @ 11:12 pm
victoria dijo...
Casualmente en LATime de ayer salio un articulo sobre la bigamia de Anais en USA. De su ultima relacion de 30 anos con el actor Pole, el cual termino siendo guardabosques y viviendo con ella en Silver Lake mientras ella continuaba casada con Hugo, el bankero de Nueva York que pagaba los gastos de su desenfrenada bohemia en USA. Los originales de sus diarios y de Incesto se encuentran en UCLA y algunos criticos dudan de que sean tan reales sus vivencias sobre todo su relacion incestuosa con su papa. En fin…igual sigue siendo una diva feminista.
July 27, 2006 @ 12:47 pm
Mitical dijo...
Anais escribio algo genial; sus diarios.
tambien tubo una relación muy especial con un actriz alemana radicada en USA.
July 1, 2007 @ 3:42 pm
Manuel Moreta dijo...
Un gran saludo y mis felicitaciones por su página Web.
Deseo que sepan que soy el autor de el artículo sobre Anais Nin que envio Athenea, el cual fue enviado originalmente a Monografia.com donde puede ser comprovado. Un gran saludo.
October 7, 2007 @ 7:39 pm
Cultura Lesbiana dijo...
Hola Manuel, no sabíamos que eras el autor del artículo! Ya hemos agregado que fue escrito por tí.
October 8, 2007 @ 7:33 pm
carla dijo...
Realmente hermosa la forma en que se traduce esta mujer en sus escritos. Acabo de leer Incesto y me parecio de un erotismo genial.
Saludos.
October 15, 2007 @ 11:46 pm
Yael dijo...
Me encanta esta autora!! si hoy estuviera vivendo en nuestras epocas inspiraria a muchas mujeres!Saludos.
December 13, 2007 @ 9:31 pm
williamrammstein dijo...
mesetas de intensidad y no simplemente graduaciones de intensidad… cuan mejor dotadas estais vosotras para vivir la sexualidad!
April 7, 2008 @ 7:13 pm
marina dijo...
hola
te escribo desde argentina
estoy buscando los diarios de anais nin y aqui no se editan desde los 90. tal vez podrias saber donde puedo conseguirlos, aunq sea en pdf
gracias
June 13, 2008 @ 10:52 pm